miércoles, 1 de mayo de 2013

Un crítico propone que el manga se cree para leer de izquierda a derecha

Kentaro Takekuma es un mangaka y crítico de manga con cierto reconocimiento. Anteriormente ya habló con Ken Akamatsu del futuro del manga en formato digital, y ahora llega con una nueva opinión sobre el futuro del conocido género japonés.

Takekuma está convencido de que el manga necesita potenciar su futuro financiero y artístico apelando a los lectores que no han crecido en un ambiente en el que el idioma se lee de derecha a izquierda como hacen los japoneses. El artista argumenta que el manga debería aspirar a venderse en el extranjero más allá de la base de fans ya existente. Cree que el manga debería ser accesible para los lectores que no sean necesariamente japanófilos.

Para dar fuerza a su argumento nos recuerda que el inglés y el chino, los dos idiomas más usados en el planeta, se leen de izquierda a derecha.

Según Takekuma, el manga necesita reconsiderar la dirección que tomar para seguir siendo competitivo a nivel global. Teniendo en cuenta que hay muchos estudiantes extranjeros interesados por el manga, en los próximos diez años habrá artistas internacionales que sean capaces de aunar el estilo manga con las sensibilidades locales, lo que hará mucho más difícil que los títulos de artistas japoneses encuentren lectores en el extranjero.

“Me atrevería a decir que la industria es exageradamente corta de miras“, remarcaba indicando que la industria del manga está demasiado confiada por el éxito del pasado.

Kota Hirano (Hellsing) y Masami Yuki (Patlabor) participaron en el debate de la cuestión vía Twitter. Yuki decía que Takekuma podría tener razón, mientras que Hirano (siempre igual de agradable y abierto) comparaba a Takekuma con un científico loco de uno de los mangas de Yuki diciendo que los artistas japoneses no pueden romper de repente con años de una filosofía artística ya arraigada.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...