sábado, 18 de enero de 2014

¿Qué le pasa a Nakamura Shungiku autora de Junjou Romantica?

Buenas a todos los fans de las obras de Nakamura! siendo fans de títulos como Sekaiichi Hatsukoi o Junjou Romantica sabréis de sobra quien es. Nakamura es la autora de estas dos grandes obras de género yaoi que resultan imprescindibles para los seguidores y amantes del género.

Desde hace bastante tiempo la gente esta pidiendo que dichas obras sean licenciadas en nuestro país a manos de la editorial Ivrea y la respuesta siempre ha sido la misma ''no''. Todos nos preguntamos ''¿qué pasa?'', ¿porqué Ivrea no querría licenciar la obra en España?''. La culpa no viene directamente desde la editorial española sino desde la editorial que se encarga de publicar las obras de Nakamura, la editorial Kadokawa Shoten.

Y realmente el problema no viene directo tampoco de la editorial sino de la autora de la obra que sufre una grave depresión y tiene una inestabilidad emocional muy fuerte. Kadokawa conoce de sobra a la mangaka y sabe que ésta podría detener la producción de la obra en cuanto quisiera debido a dicha enfermedad. Pero aún así debido al problema de inestabilidad de la mangaka, la editorial tiene demasiado interés en que la obra siga por lo que no se ha cancelado hasta el momento pero sí ha sufrido un montón de retrasos por culpa de Nakamura.

Es una pena que tenga tantos problemas y realmente espero que algún día esta obra llegue a España a manos de Ivrea. Yo viendo todo esto desde el punto de vista positivo compré los mangas originales de Junjo Romantica y Sekaiichi Hatsukoi directamente desde Japón y aún los sigo comprando ya que ambas obras están sin terminar. Aunque no entienda nada xD

2 comentarios:

  1. jajajajajajajajaja me ha gustado el toque final: aunque no entienda nada xD

    Yo me los compraría también aunque no me entere de nada, porque son dos seriazas (sobre todo Sekaiichi *_*). Yo quería la de Jonjou en inglés, pero la gente pedía un pastón y terminé pasando. Así que creo que me compraré ambas o en francés o en alemán. Si están en francés mejor, porque al menos me entero de algo y sino, en alemán y pongo la traducción en lápiz xD

    ResponderEliminar
  2. Por lo que tengo entendido la autora decidió cancelar el contrato con las editoriales de USA porque no le gustaba la edición y porque estaban cambiando cosas (nombres y tal) y a ella no le parecía bien. No he hecho la comparativa así que no puedo decir si hay mucha diferencia aunque me suena mejor lo que dices en tu post, lo veo un poco extremo lo que hizo por allá :S

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...